日本人のお客様がご利用の大半を占めており、車内での静音性を保ち、お客様に心地よくご利用いただくため、日本語と英語による自動放送としています。
一方で、訪日外国人のお客様のご利用が増加する中で、多言語によるご案内の必要性についても認識しており、当社では、車掌が携帯するタブレット端末の翻訳機能等を活用し、多言語によるスムーズなご案内に努めています。
また、列車の運行が乱れた場合等に、英語による車内テロップでの案内も行っており、車内サービス向上に取り組んでいます。
FAQ ID : 0148
日本人のお客様がご利用の大半を占めており、車内での静音性を保ち、お客様に心地よくご利用いただくため、日本語と英語による自動放送としています。
一方で、訪日外国人のお客様のご利用が増加する中で、多言語によるご案内の必要性についても認識しており、当社では、車掌が携帯するタブレット端末の翻訳機能等を活用し、多言語によるスムーズなご案内に努めています。
また、列車の運行が乱れた場合等に、英語による車内テロップでの案内も行っており、車内サービス向上に取り組んでいます。